此外,与关系代词不同,指示代词可以用所有格代替:
我的花园里有一棵树。我喜欢它的果实。
这个女人喷了香水。我讨厌它的气味。
这些都是同事。我认识你的孩子。
顺便说一下,这也适用于其他动词。在这些句子中,使用了关系代词:
MK 是一位英国作家,其书籍畅销世界各地。
他们驾驶的是一辆红色轿车,具体品牌我们就不多说了。
这里用的是指示代词:
MK 是一位英国作家。他们的书在世界各地销售。
他们开着一辆红色汽车。其品牌这里就不多说了。
MK 是一位英国作家。她的书在世界各地销售。
他们开着一辆红色汽车。这里就不提他的品牌了。
因此,这两个动词位置都是可能的并且是正确的。但句子结构有差异,表述也不尽相同。
此致
博士博普
发布日期2018 年 10 月 26 日类别通用语法标签句法
第二外语是拉丁语、英语还是法语
问
第二外语从六年级开始学习。在我们学校,这些是拉丁语、英语 芬兰数字数据集 或法语。
由于第二句的主语(“the”)指的是第一句中的“外语”,因此是单数,第二句的谓语也应该是单数。我认为应该是“is”而不是“are”。 […]
回答
你好,B先生,
这个案例比较复杂,至少在解释上是这样的。对第二句动词形式的疑问源于带有或 的列表。这种表述很常见:
拉丁语、英语或法语是第二外语。
老师在证书上签字。
这种表述不太常见,但也是可能的:
拉丁语、英语或法语是第二外语。
老师在证书上签字。
动词可以是单数,也可以是复数**(较少见)。因此,拉丁语、英语或法语的词组既可以理解为单数组,也可以理解为复数组。如果我们把它理解为一个单数群体,它就表示:
在我们学校,这是拉丁语、英语或法语。
参见这是我们学校的法语。
如果将词组理解为复数组,则动词也必须用复数形式。如果等式句中的主语和表语不是都用单数,则动词要用复数(见此处):
这些书是我最宝贵的财产。
这是我的父母。
对于你的句子来说这意味着:
在我们学校,这些是拉丁语、英语或法语。
参见我们学校的拉丁语、英语和法语。
在学校手册中,可以使用“das ist”一词,也可以使用“ das sind”(目前的说法)。您喜欢的单数变体可能是更常见的变体(请参见此处)。
此致
博士博普
** 有些语法在这里区分排他性或(单数动词)和包含性或(复数动词)。这种区分在逻辑上无疑是恰当的,但我常常发现它在自然语言中不太有用,因为语言和我们表达自己的方式很少遵循严格的逻辑规则。例如:
父亲或母亲可以签署道歉书。
可能只有一个人会签名(独家),但两个人都可以签名(包容)。那么,这是排他性的还是包容性的,或者——严格来说这是不可能的——两者兼而有之?
发布日期2018 年 10 月 19 日类别通用语法变位/变格标签一致性2 条评论第二外语,即拉丁语、英语或法语
以“是”开头的递增序列并不复杂,甚至简单
问
下列结构是否应被视为列表(即没有结束逗号)或插入(即有结束逗号)?
现在是时候庆祝一项非凡的遗产,甚至悠久的传统了。