约瑟夫·霍夫曼,1876年,《莱茵的黄金》闭幕场景。
值此周年纪念之际,瓦格纳的音乐得以演奏、上演和庆祝。瓦格纳对神话、英雄以及人类存在永恒模式的理解,在那些激发他灵感的诗歌中清晰地展现出来,这引人重温《诗体埃达》,不仅是为了欣赏瓦格纳如何将他从中发现的元素融入其中,更是为了踏过通往瓦尔哈拉的彩虹桥——比弗罗斯特,沉浸在那个荒凉、不妥协却又辉煌、充满想象力的宇宙之中,在那里,众神、巨人和英雄们漫步其中。
卡罗琳·拉灵顿是牛津大学圣约翰学院的中世纪英语文学特聘研究员和导师。她出版了大 智利 电话号码列表 量关于古挪威神话和英雄诗歌的著作。她翻译的《诗体埃达》可在牛津世界经典出版社购买。
一百多年来,牛津世界经典丛书 (Oxford World's Classics)一直致力于提供全球最广泛的文学作品。每本价格实惠的书籍都体现了牛津大学对学术研究的承诺,不仅提供最精准的文本,还提供其他丰富的宝贵资源,包括权威专家撰写的导言、详尽的注释、供进一步研究的最新参考书目等等。您可以在Twitter、Facebook或OUPblog 上关注牛津世界经典丛书。
通过电子邮件或RSS订阅 OUPblog 。通过电子邮件或RSS
仅订阅 OUPblog 上的文学文章。通过电子邮件或RSS 仅订阅 OUPblog 上的牛津世界经典课程文章。图片来源:(1) 布伦希尔德醒来迎接新的一天和齐格弗里德 [公共领域]。 作者:Arthur Rackham,通过 Wikimedia Commons。 (2) 格兰纳河上的布伦希尔德跳上齐格弗里德的火葬柴堆 [公共领域]。作者:Arthur