您如何看待史蒂文森笔下海德的外貌特征?在您的改编作品中,海德将如何展现?
Posted: Sun Jun 15, 2025 8:55 am
你认为史蒂文森对善恶概念的结论是什么?
嗯,我认为史蒂文森是一位精明的苏格兰人,他知道一本过于公开争议的书最终会被禁,而他想要的是一本畅销书。当然,书的结尾也蕴含着寓意:试图扮演上帝、涉足邪恶的人最终只会走向毁灭和巨大的不幸。但他在书中提出了如此多的问题,以至于我们无法推断他的同情心究竟在哪里。要完全分析这些论点需要一篇论文,但我暂且认为史蒂文森试图在一个人们无法自我表达的社会中揭开被压抑的情感,这种压抑会导致内化、欲望滋生,最终导致道德的进一步堕落。在杰基尔的忏悔录中,他一开始就表示,他渴望在同龄人中受到尊重,这导致他隐藏了自己的本性;本质上,完全是出于偶然,他天生就是一个骗子,在所有人际关系中都成了一个骗子。史蒂文森把责任归咎于一个僵化、墨守成规的社会。我认为这是对变革的呼吁,也是对重新审视人性和欲望本质的呼吁。
嗯,这个问题比较棘手,因为多年来,人们对这个故事的解读五花八门。电影改编尤其成功,因为外在的转变是化妆师和设计师梦寐以求的。但我认为,制作中的挑战在于捕捉海德的内在本质。史蒂文森提到了一些外貌特征,例如“穴居人”和“畸形”——尽管没有人能确切地说出这些畸形究竟是什么——但对史蒂文森来说,更重要的是海德在人们心中唤起的情感 。这几乎就像我们人类本性深处潜藏着的邪恶,就像狗能嗅到恐惧一样。此外,海德行走在伦敦街头,乘坐双轮马车,去银行。(在如今的银行机构里,人们可能会说他完全融入其中!)关 韩国电话号码列表 键在于,他的外貌并没有令人反感到无法正常生活。厄特森总结道,这是“邪恶灵魂的光芒,通过泥土大陆散发出来并改变其面貌”——所以对于演员来说这并不是什么太大的挑战!
这部小说对维多利亚时代的描写非常生动。你是如何将其融入到你的改编作品中的?
史蒂文森描绘的伦敦景象非常大胆:大胆之处在于它并不讨人喜欢。它是帝国孤立、拥挤、肮脏的中心;上流社会与最底层的人们比邻而居。这是一个危险的伦敦,年轻人可能会在深夜里迷失自我,漫无目的地在荒凉的街道上徘徊。伦敦也是海德释放他所有堕落暴力冲动的游乐场,正如杰基尔所描述的,“这些快乐……很快就开始转向可怕的事物”。所以,我想塑造的正是这样一个危险的伦敦,一个削弱了维多利亚时代中产阶级欢乐形象的伦敦。在某种程度上,伦敦成为了杰基尔问题的隐喻,他想要展现的样子,以及他真实的自我。
创作剧院的新作品《化身博士》将于 2013 年 6 月 8 日至 7 月 6 日在布莱克威尔书店上演。
罗伯特·路易斯·史蒂文森是一位苏格兰小说家、散文家、诗人和旅行家。牛津世界经典丛书版的《化身博士》及其他故事由伦敦大学伯贝克学院英语高级讲师罗杰·勒克赫斯特编辑。史蒂文森的这部短篇小说出版于1886年,一经出版便成为经典。这部哥特式恐怖小说源于一场狂热的噩梦,其背景设定在伦敦阴暗的后街,营造出一种幻觉,迷惑了整个国家,让他们沉迷于犯罪和暴力。
一百多年来,牛津世界经典丛书 (Oxford World's Classics)一直致力于提供来自世界各地的最广泛的文学作品。每本价格实惠的书籍都体现了牛津大学对学术研究的承诺,不仅提供最精准的文本,还提供其他丰富的宝贵资源,包括权威专家撰写的导言、详尽的文本注释、供进一步研究的最新参考书目等等。您可以在Twitter和Facebook上关注牛津世界经典丛书。
嗯,我认为史蒂文森是一位精明的苏格兰人,他知道一本过于公开争议的书最终会被禁,而他想要的是一本畅销书。当然,书的结尾也蕴含着寓意:试图扮演上帝、涉足邪恶的人最终只会走向毁灭和巨大的不幸。但他在书中提出了如此多的问题,以至于我们无法推断他的同情心究竟在哪里。要完全分析这些论点需要一篇论文,但我暂且认为史蒂文森试图在一个人们无法自我表达的社会中揭开被压抑的情感,这种压抑会导致内化、欲望滋生,最终导致道德的进一步堕落。在杰基尔的忏悔录中,他一开始就表示,他渴望在同龄人中受到尊重,这导致他隐藏了自己的本性;本质上,完全是出于偶然,他天生就是一个骗子,在所有人际关系中都成了一个骗子。史蒂文森把责任归咎于一个僵化、墨守成规的社会。我认为这是对变革的呼吁,也是对重新审视人性和欲望本质的呼吁。
嗯,这个问题比较棘手,因为多年来,人们对这个故事的解读五花八门。电影改编尤其成功,因为外在的转变是化妆师和设计师梦寐以求的。但我认为,制作中的挑战在于捕捉海德的内在本质。史蒂文森提到了一些外貌特征,例如“穴居人”和“畸形”——尽管没有人能确切地说出这些畸形究竟是什么——但对史蒂文森来说,更重要的是海德在人们心中唤起的情感 。这几乎就像我们人类本性深处潜藏着的邪恶,就像狗能嗅到恐惧一样。此外,海德行走在伦敦街头,乘坐双轮马车,去银行。(在如今的银行机构里,人们可能会说他完全融入其中!)关 韩国电话号码列表 键在于,他的外貌并没有令人反感到无法正常生活。厄特森总结道,这是“邪恶灵魂的光芒,通过泥土大陆散发出来并改变其面貌”——所以对于演员来说这并不是什么太大的挑战!
这部小说对维多利亚时代的描写非常生动。你是如何将其融入到你的改编作品中的?
史蒂文森描绘的伦敦景象非常大胆:大胆之处在于它并不讨人喜欢。它是帝国孤立、拥挤、肮脏的中心;上流社会与最底层的人们比邻而居。这是一个危险的伦敦,年轻人可能会在深夜里迷失自我,漫无目的地在荒凉的街道上徘徊。伦敦也是海德释放他所有堕落暴力冲动的游乐场,正如杰基尔所描述的,“这些快乐……很快就开始转向可怕的事物”。所以,我想塑造的正是这样一个危险的伦敦,一个削弱了维多利亚时代中产阶级欢乐形象的伦敦。在某种程度上,伦敦成为了杰基尔问题的隐喻,他想要展现的样子,以及他真实的自我。
创作剧院的新作品《化身博士》将于 2013 年 6 月 8 日至 7 月 6 日在布莱克威尔书店上演。
罗伯特·路易斯·史蒂文森是一位苏格兰小说家、散文家、诗人和旅行家。牛津世界经典丛书版的《化身博士》及其他故事由伦敦大学伯贝克学院英语高级讲师罗杰·勒克赫斯特编辑。史蒂文森的这部短篇小说出版于1886年,一经出版便成为经典。这部哥特式恐怖小说源于一场狂热的噩梦,其背景设定在伦敦阴暗的后街,营造出一种幻觉,迷惑了整个国家,让他们沉迷于犯罪和暴力。
一百多年来,牛津世界经典丛书 (Oxford World's Classics)一直致力于提供来自世界各地的最广泛的文学作品。每本价格实惠的书籍都体现了牛津大学对学术研究的承诺,不仅提供最精准的文本,还提供其他丰富的宝贵资源,包括权威专家撰写的导言、详尽的文本注释、供进一步研究的最新参考书目等等。您可以在Twitter和Facebook上关注牛津世界经典丛书。