Content Marketing is a strategy focused on two pillars:
attract qualified traffic;
developing relationships through the delivery of value.
To achieve these two objectives, it is necessary to create content that i bahamas phone number resource not only qualified but also technically appropriate. SEO translation and localization are directly related to this.
When we talk about a translation that takes optimization into account, we are making sure that this content also stands out to people from another country. There is no point in having translated and accessible content if it does not appear in Google searches.
SEO translation ensures that the attraction strategy works in other regions as well.
On the other hand, location is essential for content to have quality, that is, to have the ability to deliver value to those who consume it. How can this be achieved if the text in question has excerpts that do not make sense to people from regions other than the country of origin of the content?
Why are both important in Content Marketing?
-
- Posts: 72
- Joined: Tue Jan 07, 2025 4:35 am